3月の19日から21日までロサンゼルス・フラメンコ・フェスティバルが開催されます。是非見に来て下さいね!

*僕が出演するのは3月21日の日曜日になります。

Artists
Omayra Amaya
Briseyda Zárate
José Tanaka & Soniquete Flamenco
Mizuho Sato
Adam del Monte
La Tania

チケットを購入される際にJoseとコード欄にインプットすると10パーセント割引になります。

クーポンコード: Jose

ロサンゼルス・フラメンコ・フェスティバル
日時:3月 19(金)~21(日)
場所:Redondo Beach Performing Arts Center, Redondo Beach, CA

チケット購入、詳しい情報は
http://www.laflamencofestival.com/

絶対に見に来てね ;-)

May 3rd, 2009

8:00 pm

Baile: Mizuho Sato, Briseyda Zarate, Pamela Lourant

Cante: Jesus Montoya

Guitar: Jose Tanaka

Fountain Theatre

5060 Fountain Ave. LA, CA 90029

(323) 663-1525

明日、金曜日の夜ガーデナにあるペルー料理屋さんにてショーをやりますので是非見に来て下さいね。

ガーデナのマルカイの横です。前回は入れないぐらいお客さんが来てくれました。一応、予約を電話で入れて下さいね。

Friday March 27

出演者;

バイレ:Briseyada Zarate, Vanessa

ギター:ホセタナカ

Wakatay Restaurant

1630 w. redondo beach blvd.# 9 gardena, ca 90247

(310)329-6033

www.wakatayrestaurant.com

このお店の料理は安くて美味い!

お見逃し無く!

明日の夜7時と8時半にガーデナのマルカイの横にあるペルー料理のレストランでショーをやります。

是非見に来て下さいね!料理手頃な値段で美味しいです。たまには一杯やりながらどうぞ(^-^ )

Flamenco Night

Mizuho Sato

Jesus Montoya

Jose Tanaka

Enjoy a beautiful evening of flamenco
and savor the tastes of tapas at Wakatay Restaurant.

Limited Seating. Make a reservation now!

Friday February 27

Wakatay Restaurant

1630 w. redondo beach blvd.# 9 gardena, ca 90247

(310)329-6033

www.wakatayrestaurant.com

Flamenco Night Menu

Course # 1


Papa a la Huancaina

Sliced boiled potatoes topped with a slightly spicy cheese sauce.
Garnished with lettuce, black olives, and a slice of hard boiled egg.


Ceviche de Pescado

Fresh fish marinated and cooked in lime juice. Served with lettuce,
yams, corn, and cancha.


Lomo Saltado or Pollo Saltado

The most popular Peruvian plate. Lean strips of beef or chicken,
sautéed with sliced fresh onions, tomatoes and French fries
served with steamed rice

Alfajor or Lucuma Ice cream (Dessert)

Course includes one drink

Course # 2


Papa a la Huancaina

Sliced boiled potatoes topped with a slightly spicy cheese sauce.

Garnished with lettuce, black olives, and a slice of hard boiled egg.

Jalea Mixta


Special fried seafood and fish. Garnished with lettuce, fries cassava,
salsa criolla, and sprinkled with corn. Served with homemade
tartar sauce.

Ceviche de pescado

Fresh fish marinated and cooked in lime juice. Served with lettuce,
yams, corn, and Peruvian corn.

Picante de Mariscos

Seafood in a rich seafood cream sauces flavored with a slightly spicy Peruvian pepper,
served with steamed rice and garnished with a slice of hard boiled egg and an olive.

Alfajor or Lucuma Ice cream (Dessert)

Course includes one drink

先週末はライブも大盛況で沢山の方が見に来てくれました。

ジプシー・キングスのボーカルのニコラスの従兄が初めて僕の演奏を聴いてくれました。お互いに評判は聞いていたのですがついに対面する事が出来ました。僕の演奏かなり気に入ってくれたようです。(^▽^喜)

ちなみに僕が今やっているジャンルは正統なフラメンコですが、実はジプシー・キングスも大好きです。3回程ライブ見に行きました。余談ですがフランスでツアーにいった時もサポートメンバーの殆どがジプシー・キングスのサポートメンバーでした。

ジプシー・キングスはメンバー構成の殆どが親戚で、ファミリーの殆どはギターが弾けます。彼も歌とギターがうまくて歌はニコラスと瓜二つです。一度、仕事の依頼があって実現はしなかったのですが、これから競演等も期待出来そうです。

もともとジプシー・キングスはJose Reyes y Los Reyesという名で活動していました。

http://ja.wikipedia.org/wiki/ジプシー・キングス

ちなみにwikiには載っていないので補足説明をするとジプシー・キングス一族はフランス南部在住のスペイン系ジプシーです。彼らのファミリー名はレイエスという表記は正しくなくてレジェス(又はレイェス)。これがスペイン語の王 reyの複数形reyesと同じで,それを引っ掛けてKingsなんですが、実はアメリカの観光客が彼らの演奏を見て感動して、『レジェス?王様?英語だとキングス。その名の通り君たちは正にジプシー・キングスだ』っといったそうです。そこからとってジプシー・キングスになったそうです。ちなみにマニタス・デ・プラタも彼ら一族のうちの一人です。

そろそろ芸術の秋です

ハリウッドでショーをやりますので是非見に来て下さいね!

10月19日 日曜日 8:00 pm

バイレ; Mizuho Sato, Vanessa Acosta, Pamela Lourant

カンテ; Gabriel Osuna

ギター; Jose Tanaka, Kambiz Pakandam

Direct by Jose Tanaka

5060 Fountain Ave. LA, CA 90029

Phone (323) 663-1525

席に限りがありますのでご予約はお早めに!

ソロコンサートが終わって2日たっても
気持ちの良い余韻がまだ残っているぐらい
本当にサイコーな夜でした。

スペイン風のパティオ、噴水、キャンドル、ワインに美味しいタパス

今まで数えきれない位のライブ、コンサートをしてきたけれど
こんなに雰囲気の良いセッティングは今までに無かったと思う。

そしてシリーズ最後のコンサートだったので
色んな意味でのプレッシャーもあったのですが
このシリーズで一番、一般のお客さんも入ったし
盛り上がったし、泣いている人もいたし
本当に素敵な夜でした。

一部はソロやデュオ中心に新曲や新しいアレンジを加えたLluviaとGypsy’s Dreamからの選曲。あっという間の1時間10分でした。
しかし僕の前にギタリストばっかり20〜30人座っていたので
ちょっとビビった(笑)

2部はマイク無しでフィエスタ。セビージャ出身のジプシー・カンタオール
をはじめ、ロスで一番上手い3人の踊り手さん達(僕の仲間です)やカホン等。
色んなアルティスタが来ていたので(Vちゃん、G君なんか他の仕事が終わった後車で一時間半かけて来てくれました。他にも一時間かけて来て下さった方多数m(__)m)Flametalのベンも来ていました。

皆歌いまくり踊りまくり弾きまくりが
結局1時半頃まで続きました

セッティングや常時料理を作ってくれた方達
宣伝してくれた方達、応援に駆けつけてくれた仲間達、弟子達
素敵な場所提供してくれたご夫婦
そして一般のファンの方達

心から感謝します

ロスはまだまだ暑いですね。皆さんいかがお過ごしでしょうか?

9月14日(日)Glendaleでマスタークラスとソロコンサートを行ないます。このコンサートシリーズ、ロスで活躍しているギタリスト達が6月から毎月一回ホームスタイルコンサートをするという素敵な企画なんですが、今回僕のコンサートで締めくくりです。夏の終わりにみんなで楽しく盛り上げたいですo(^ー^)o

僕自身2回程友人達が弾くコンサートを見に行ったのですが、なんとこのコンサートはプライベートのお家のパティオで行なわれているんです。とても素敵な雰囲気のパティオでタパス、ドリンク付きでたったの20ドル。(マスタークラスも受ける方はコンサート込みで30ドル)アットホームでパーティー風のこのコンサートきっと楽しいコンサートになると思います。

今回は僕の友人がセカンドギターを弾いてくれるので最近あまりやっていない曲なんかも沢山やります。1枚目と2枚目からアレンジし直したものや新曲も交えてソロ、デュオといろいろやりますので是非見に来て下さいね。

September 14th Sunday

6:00 – 7:00 pm Flamenco Guitar Master Class by Jose Tanaka

8:00 – 9:30 pm Guitar Concert by Jose Tanaka

Flamenco Guitar:Jose Tanaka
2nd Guitar: Kambiz Pakandam

値段: $30 forMaster Class& Concert
$20 for Concert only price includes tapas and a drink

Registration
ご予約はメールか電話で下記にて
flamenco_la @yahoo.com
Tel 626-319-1117
Helenaまで。

場所
Studio Montejano
1215 Royal Blvd
Glendale, CA 91207

行き方
from the 2 fwy northbound, exit Mountain St and go left.
Continue straight pass Verdugo Rd. amd make a slight right to Royal Blvd.
House is on the left hand side. Plenty of street parking

僕の1枚目、2枚目のCD及び練習用のコンパスCDも当日販売されます。

では皆さんにお会い出来る事を楽しみにしています。

今年もビエナルの年がやってきました。(スペインでのフラメンコの祭典はビエナルだけじゃありませんが)
行かれる方も多いと思います。

以下のリンクからコンサート情報やチケット購入を得る事が出来ます。(スペイン語と英語のみ)

http://www.bienal-flamenco.org/

昔はネットでチケット購入なんか出来なかったので便利になったと言えば便利なのですが
その反面チケットの売れ行きが早いので購入はお早めに。

昔はセビージャに到着してからでもチケットが手に入りましたが
今では人気のあるショー等のチケットは前もって買っておかないと
それもかなり前もってでないと難しくなってきました。

せっかくスペインまで行ったのにお目当てのショーが見れなかったなんて事になりませんように

ショーの情報は左のメニューBienal 2008をクリックして
Programaciónをクリックして下さい。

チケット購入は左のメニューBienal 2008をクリックして
Venta de Entradas(チケット購入)をクリックして下さい。

行かれる方はチケット購入控えのコピーと購入した時のクレジットカードを必ず持参されますように。

Bien Viaje!!

アルバカーキー(ニューメキシコ州)では毎年6月にフラメンコのフェスティバルが開催されています。今年も第22回Festival Flamenco Internacionalが10日間開催されました。

http://festival.nationalinstituteofflamenco.org/

今年は僕も呼んでいただけて凄く光栄でした。

このフェスチバルは朝の8時から午後6時までクルシージョがあって
ギター、カンテ、バイレ(振り付け、ブラソ、、テクニカ、フィエスタ)、カホン、パルマス、理論、アプリシエーション、コミニュケーション、カスタネット等々
スペインからのアルティスタを中心に常時5〜6クラス同時進行で行なわれています。
スペインからのゲストの踊り手さん全員教えていましたよ。

なのでまるでスペインのアカデミアの様になります。(アモールでディオスみたいに)

そして夜は毎晩ショーがあってショーの後にもフエルガ等あり。かなり大規模なフェスティバルです。

主な出演者達
Antonio Canales
Rocío Molina
Carmen “La Talegona”
Inmaculada Ortega
Manuel Liñan
Marcos Flores
Yjastros: “The American Flamenco Repertory Company”

大学のキャンパス内で行なわれるために生徒さん達は大学内のアパートが利用出来ます。このアパートが結構きれいでいいところなんです。
今回300名の生徒さん達(地元の人を除く)が来られました。

僕達ゲストアーティスト及び講師陣(地元の方を除く)は全員同じホテルに泊まらせてもらったのですがこれが楽しかった

スペインのアルティスタはなにかしらやらかしてくれます。

今回一番嬉しかったのは友達のDavid “El Galli”カンタオールと会えた事。
親友のガブリエルと一緒にロスから呼んでもらえた事。
もう一人の親友ビセンテに会えた事。(僕のCDで歌っています)

“El Galli”はカナレスと一緒に来たのですが最近彼はJuana Amaya, Manuela Carrascoのバックでもやるし前回のビエナルではSon De La Fronteraにもゲスト出演。日本にもクリスティーナオヨスのバックで来日していました。

彼がかなり僕の事を応援してくれて前回セビージャに行ったときは色んなアルティスタを紹介してくれたりしました。ビエナルでSon De La Fronteraのチケットが売り切れだったんですが彼に裏から入れてもらいました。(これ内緒ですよ。笑)かなりお世話になりました。

昔スペインで出会って12年ぶりに再会したアメリカ人や僕がエルフラでショーをやったと同時期にエルフラに出演していたVanesaや(今回彼女はパルメラ)その他数年ぶりに沢山の方達と会えました。

そんな友人達10日間程本当に楽しい時を過ごせて
また色んな出逢いがあって幸せでした。

コンクルーソも優勝したしいうことなしです。 (僕じゃなくて僕が伴奏した娘が優勝)

アメリカならではキングサイズベッド。寝心地サイコー

僕が伴奏を担当したMarcos Floresのクラス(アレグリア)

同じく僕が担当したLauraのクラス子供達が多いクラスでした(ティエントス)

同じく僕が担当したInmaculada Ortegaのクラス(ファンダンゴ)

VicenteとEl Galli(コンパレ〜)

コンクルーソ優勝者 Alisa (ソレアポル)

あっそうそう昨日の答えは飛行機を降りたらいきなりスロットマシーンが並んでいるという事でした。